Словарь малопонятных слов
Абарный — см. Обарный.
Абляшный, обляшный — плешивый, лысый.
Абыз — 1) мулла, мусульманский священник; вообще образованный человек, занимающий высокий пост; 2) охранитель, глава охраны.
Агачина — см. Ергачива.
Адрясный, арясный — сделанный из адряса — бухарской и персидской полушелковой ткани с волнистыми пестрыми узорами по одинаковому полю, употреблявшейся преимущественно на халаты.
Азям, азямь (арабск. аджам — иноземщина, персы) — одежда вроде кафтана халатного покроя с узкими рукавами, доходящая до колен, со сборками сзади и с пуговицами и петлями.
Азямской — персидский; см. Азям.
Аламан — отряд людей для различных работ или для военных целей.
Аманат—заложник из владетельных фамилий, бравшийся русской властью в залог в целях обеспечения безопасности границ от соседних кочевых народов или верности подданства покоренных народов.
Ансырь, анцырь — бухарская мера веса; сперва равнялась 128 золотникам, к концу XVII в. — 1 фунту.
Арахчин — тюбетейка, ермолка.
Аргамак — рослая и ценная азиатская верховая лошадь, туркменская, кабардинская.
Аргачинка — см. Ергачина.
Ардаш, ордаш — шемаханский и персидский шелк-сырец самого низшего качества.
Арчак — деревянный седельный прибор, остов седла, обтянутый кожею, сукном, бархатом, парчей, иногда украшенный драгоценными камнями.
Арясный — см. Адрясный.
Аталыки, аталики — высокие должностные лица, высшее — после ханского — достоинство в Бухаре; правитель города.
Бабр — полосатый тигр; шкура его употребляется на полости, подстилки и т. п.
Бадьян — растение с сильным пряным запахом, звездчатый анис; дерево шло в токарную работу, из семян же добывалось масло или они употреблялись для лечебных целей; бадьян иногда примешивали к напиткам (чаю, кофе и т. п.) для придания им более приятного вкуса.
Бакан, бокан — 1) краска, добываемая из насекомого червеца или кошенили; 2) драгоценный камень.
Барный — см. Обарный.
Барс —1) хищный зверь кошачьего рода, вроде тигра; 2) таран, бревно для пробивания чего либо, напр. ворот.
Барсук — хищный зверь из породы харьковых.
Бархат золотный — сорт бархата, где в утке применяются нити пряденого золота или серебра.
— червчатый — бархат с искрою, темно-красного цвета с крапинкою.
Батман — единица веса, различная по местностям, от нескольких фунтов до нескольких пудов.
Бег, бек — в Бухаре и Хиве означал высших административных чиновников и правителей областей.
Бек — см. Бег.
Белий мех — см. Мех белый.
Белильница — сосуд для хранения белил.
Бендь, бенди (персидск. бенд) — завязки, при помощи которых прикреплялся к поясу налучник с луком; бенди иногда бывали украшены драгоценными камнями, перламутром и т. п.
Бий — титул, дававшийся за государственные заслуги представителям кочевых племен; среднеазиатское титулование московских великих князей и царей.
Биле — рукавицы, расшитые шелками, камнями и жемчугом.
Бисер — мелкие бусы, употреблявшиеся для низания на женских уборах и украшениях и в разных ручных работах.
Блас, балас — драгоценный камень, бледно-красный рубин.
Блюдо листовое — плоское блюдо.
Бобер — морская выдра, зверь, доставляющий дорогой мех.
Бобровая струя — см. Струя бобровая.
Бой — боевой припас, снаряд для пальбы, заряды.
Бокан — см. Бакан.
Борошень, борошня — пожитки, скарб, обиходное имущество, отрепье; поклажа, путевой товар.
Бумажка — пакет с чаем; счет чая в торговле велся «бумажками».
Бурметь — персидская грубая бумажная ткань, вроде бязи или холста.
Бурнатный, бурматный — сделанный из бурмети.
Буса, бус (староанглийск.) — большое морское судно с одним парусом, с острым носом, круглым дном и обрубленной кормой, сделанное на подобие персидских судов, плававших в Каспийском море; бусы могли ходить лишь в случае благоприятного ветра.
Бязь — бумажная некрашеная ткань, очень прочная, вроде толстого миткаля.
— еркенская, яркендская — происхождением из г. Яркенда — торгового пункта в китайском Туркестане.
— лощеная — с наведенным лоском, блестящая.
— туруханская — происхождением из г. Турфана в китайском Туркестане.
Ветчаный, ветшаный — ветхий, старый, поношенный.
Вилайет — единица управления, округ, область.
Вогняной, вогвенный, огненный — огнестрельный.
Вож — вожатый, проводник.
Войлок — 1) сваленый пласт, обычно из овечьей, иногда из верблюжьей шерсти, 2) материя, сделанная из валеной шерсти.
Волошка, воложка — боковые рукава Волги огибающие островки.
Выбойка — ткань с напечатанным рисунком самый грубый ситец, по которому узор набит в одну краску; грубая бумажная ткань сортом ниже ситца; имела разные названия по месту происхождения (арабская, бухарская и т. п.).
Выдра или норешня — речной зверь с ценным мехом.
Вьюк — ноша животного, кладь, уложенная в две половины для навьючки скота.
Гвоздье подбойное — гвозди без шляпки.
Гиджра, хиджара, геджра — так называется бегство Мухаммеда из Мекки в Медину в 622 г. христианской эры; от этого события ведется мусульманское летосчисление.
Гилям — см. Келим.
Гнездо ведер — пара ведер.
Голдовать (польск. hold, немец. Huld) — быть в зависимости или в подчинении у кого нибудь в земельном отношении; быть чьим нибудь вассалом.
Голова караванная — начальник каравана.
— станичная — начальник стана, станицы, поселения.
Гяз — мера длины равняющаяся одному локтю.
Даба — китайская бумажная ткань вроде кумача или бухарской бязи, бумажный холст.
Дарага — см. Дорога (должность).
Дарегильный — см. Дорогильный.
Дарога — см. Дорога (ткань).
Девятка — счет на девятки при подсчете всяких предметов, товаров и т. п.; распространен у народов Средней Азии.
Дело московское — московское производство, работа.
Дербадовый, дерибадовый, дерибановый — сделанный из дерибана — белого бумажного полотна индийского происхождения.
Джугара, джугерть — один из видов растения сорго, зерна которого перерабатываются в крупу и муку, листья и стебли идут в корм скоту, а из сока стеблей добывается сахар; обработка этого растения, как одна из тяжелых форм труда, обычно возлагалась на рабов, на пропитание которых преимущественно и шла крупа и мука, выработанная из зерен джугары.
Джугерть, джугерь — см. Джугара.
Дорога, дарага — (монгольск. даруга) административная должность, сохранившаяся от монгольских времен.
Дорога, дарога — шелковая ткань по технике выработки тождественна, тафте, но менее гладкая, большей частью (но не обязательно) полосатая или клетчатая, иногда с рисунком; по месту производства носила разные названия (кизилбашская, турская и т. п.) и была довольно распространена.
Дорогильный, дарегильный, дороголинный — сделанный или сшитый из ткани дороги.
Дороголинный — см. Дорогильный.
Доски куяшные — см. Куяшные доски.
Дощаник — плоскодонное грузовое судно с мачтой, длиною в 10 и более саженей.
Дюбенди, дюменди (персидск.) — двойной; (см. Зендень дюменди).
Елбарс, юлбарс — то же, что бабр.
Ендова, яндова — низкий и большой медный луженый сосуд с ручкой и рыльцем; братина для пива, браги, меда и т. п.
Епанча, япанча — широкий безрукавный плащ, обычно надевавшийся в ненастье поверх обыкновенного платья.
Ергак — тулуп или халат из жеребячьих, козульих, сурковых или др. короткошерстных шкур, шерстью наружу, вроде дахи.
Ергачина, яргачина, аргачина, агачина, агачинка — выделанная жеребячья шкура, вообще выделанная шкура.
Ергачинный — сделанный из ергачины.
Еркенский, яркендский — происходящий из г. Яркенда в китайском Туркестане.
Есаул — один из второстепенных чинов при ханском дворе в Бухаре и в Хиве.
Есырь — см. Ясырь.
Завеса — занавеска.
Замчишко — маленький замок.
Замша — кожа, по большей части лосиная или оленья, мягкой выделки, без лоска.
Зарбафт — см. Зербафт.
Заячинный — заячий, сделанный из шкуры зайца.
Згибы бязинные — см. Сгибы бязинные.
Зелейная казна — см. Зелейный и Казна.
3елейный — пороховой.
Зелье — порох.
Зенденианый — см. Зенденный.
Зенденный — сделанный из ткани зендень.
Зендень (бухарск. Зендана или Зендене, название местности) — бумажная ткань вроде миткаля, сделанная из более толстых нитей, чем киндяк; бывала разных цветов.
— бурметь — грубая бумажная ткань; см. Зендень и Бурметь.
— дюменди, дюбенди — двойная зендень.
— семенди, себенди — тройная зендень.
Зепный — карманный.
Зепь (русское произношение вместо джеп) — карман, мошна, сумка, котомка, пазуха.
Зербафт, зербаф, зарбафт, изорбаф (персидск. зербафт; зер — золото, бафт — ткань) — шелковая ткань, непременно золотная, т. е. со введенными в нее золотыми нитями, парча; вырабатывалась только на востоке, главным образом в Персии, и шла преимущественно на праздничные, нарядные верхние одежды.
Зеркало створчатое — зеркало с двумя закрывающимися половинками, складное.
Зинбиль, зимбиль (персидск.) — сплетенная из травы мягкая корзина полукруглой формы.
Зингидже, зумхадже, правильнее зиль-хидже — двенадцатый месяц мусульманского лунного года.
Золотный — сделанный из ткани, в которую введены тонкие пряденые нити золота или серебра; парчевый.
Зуб рыбий — моржовая кость.
Изорбафт — см. Зербафт.
Изъязоваться — обещаться, дать слово.
Инак — титул старшин узбекских племен; в Бухаре — высший военный чин, следующий после кош-беки, т. е. князя ханской ставки, позднее — визиря, первого министра; в Хиве — старший инак, игравший роль западно-европейского майордома.
Инбирь, имбирь — корень пряного растения, из которого делают напитки (пиво, водку, настойку) и который употребляют в приправу и для лекарств.
Индиго — синяя краска, то же, что крутик.
Индрик — единорог, носорог.
Иноходец — лошадь с иноходью, т. е. в беге заносящая обе ноги одного бока вместе.
Казна — место в пушках, мортирах и др. огнестрельных орудиях, куда кладется «зелье», т. е. порох.
Калитка — уменьшительное от калита, маленький мешок, сумка.
Калья краска — (от слова кальга — синька синяя краска) калевая, голубая краска.
Камка (персидск. камха или кимха, шелковая ткань) — цветная шелковая ткань восточного происхождения с узорами и разводами, разнообразная по выделке, имевшая разные названия от мест ее выработки и от сорта; самая распространенная в России, куда она привозилась не только с Востока, но и с Запада.
— волосянка — камка с вплетенными в нее золотыми или серебряными нитями, род шелковой парчи.
— золотная — камка с введенными в ткань нитями пряденого золота.
— китайская — камка с китайским узором, имевшая чрезвычайное распространение в России.
— соломянка — камка с вплетенными в нее позолоченными нитями.
Камочка — уменьшительное от камка.
Каплак (татарск.) — 1) покрышка, шапка; 2) обертка на товар, чехол.
Карабин — короткое ружье с широким дулом.
Караван (персидск.) — 1) собрание вместе едущих путников; 2) несколько верблюдов или навьюченных товарами повозок, обоз; 3) собрание речных судов. Караванная голова — см. Голова караванная.
Карка — носорог.
Карлук — рыбий клей, добываемый из плавного пузыря рыбы.
Карлук — 1) узбекское племя; 2) придворный чин в Бухаре.
Карлушный, карлучный клей — то же, что карлук (клей).
Кебеняк, кибен — тебеняк, верхняя одежда,— по большей части суконная, но бывала и из др. материи, — употреблявшаяся в дождь и ненастье.
Кевжа — см. Кежа.
Кежа, кежь, кевжа — пеньковая полотняная ткань, пестрая или полосатая, разных цветов; пестрядь.
Кежековый — сделанный из кежи.
Келим, килим, гилям — домотканый ковер без ворсы.
Керковый рог — см. Рог керковый.
Кибен — см. Кебеняк.
Кидак — см. Киндяк.
Килдяк — см. Киндик.
Килим — см. Келим.
Киндяк, килдяк (персидск. кунаг — нить хлопчатника) — бумажная ткань, довольно тонкая, одноцветная и без узоров; бывала разных цветов, окрашивалась после тканья; шла на подкладку; киндяк, окрашенный в красный цвет, назывался кумачем; от ткани это название позднее перешло на кафтан особого покроя.
Киноварь — красная краска.
Кирбас — косяк бязи, бязь.
Кисея — тонкая, редкая бумажная ткань, по выделке тождественна с фатой, но гораздо плотнее нынешней кисеи.
Китай — см. Китайка.
Китайка — простая, очень прочная, гладкая бумажная ткань, род тафты, происхождением из Китая; пользовалась большим распространением в России.
— большой руки — широкая китайка.
— тюмовая — тюнь-китайка, которую продавали коробами, каждый из которых вмещал по десять тюней или тюмов этой ткани.
Кожа мостовая — мостовье, выдубленная и высушенная, но не до конца отделанная кожа.
Козлина — козлиная шкура, кожа.
Козлинка — уменьшительное от козлина.
Колодка — коробка, выдолбленная из целого куска дерева; в колодках обычно продавались гвозди.
Конец, концы (ткани) — отрезы ткани, условная единица в торговле, как «штука» ткани; размер конца не определенный.
Копань — 1) мелкий колодец без сруба, яма для сбора дождевой воды; 2) деревня, разместившаяся при копанях.
Кор, корь — моль, тля.
Корнюшка — плетеная из корней корзина.
Королек—1) маленький слиток чистого золота; 2) продолговатые или круглые коралловые шарики, употреблявшиеся вместо пуговиц, на одежде; из корольков вытачивались и др. вещи; 3) белый или пестрый мех соболя или куницы.
Корошеваться — обмениваться приветствиями.
Корса — см. Корсак.
Корсак — небольшая лисица.
Корсачей, корсачий — сделанный из меха корсака.
Косяк — 1) косой кусок какой-нибудь ткани; 2) определенная мера при продаже ткани, как «штука» или «постав».
Кош — лагерь, стойбище кибиток, походное жилище.
Кошанский, кашанский — происхождением из г. Кашана в Персии.
Кошлок — молодой бобер, морская выдра.
Кошма — 1) войлок, сволоченный из овечьей шерсти; 2) обертка для товаров.
Кравчий — придворный чин, царедворец, заведывающий царским столом, кушаньями и питьями.
Кречатий — кречетовый, относящийся к кречету.
Кречет — птица вроде сокола, самая ценная из всех ловчих птиц.
Кропивный кушак — ем. Кушак кропив-иый.
Крутик — кубовая краска, индиго, лучшая синяя краска.
Кумач (арабск. кумаш) — бухарская бумажная ткань, преимущественно красного цвета, реже синего и др. цветов; такое же название носил киндяк, окрашенный в красный цвет.
Кунган — азиатский металлический кувшин с носиком, ручкою и крышкою; кружка.
Куница — зверь, мех которого очень ценен.
Курныш — аудиенция, прием, приемный зал.
Курпек, купряк, курпечки ягнячья овчина, мерлушка.
Курпечатый — сделанный из курпека.
Курпечьий, курпячий — см. Курпечатый.
Куртня — см. Кутня.
Кустодия — бумажная покрышка поверх приложенной к документу восковой печати для ее сохранения.
Кутас — бык особой породы в Кашгарии и Тибете, с пушистым, вроде конского, хвостом, из которого делаются бунчуки, т. е. волосяные космы, помещаемые на штандарты.
Кутня, куртня (бухарск. хутне, арабск. кутни) — ткань из шелка и бумаги, полушелковая ткань, вроде атласа, по большей части полосатая, имевшая разные названия по месту происхождения (бухарская, турская, индийская, кизилбашская).
Кутняный — сделанный из ткани кутня.
Кушак — пояс, опояска, широкая тесьма или полотнище ткани, сложенное в несколько раз, для обвязки по поясу; делались из разноцветных шелков и шерсти часто с примесью золота и серебра.
— кропивный — кушак, сделанный из крапивного, т. е. грубого, небеленого холста.
Куяк — досчатый доспех из круглых или четырехугольных металлических пластинок или блях, нашитых или набитых на бархат или сукно; обычно делался по фасону кафтана, т. е. с рукавами и полами, но бывали куяки и без рукавов; застегивался пряжками или пуговицами.
Куяшные доски — металлические пластинки куяка.
Лагун — бочка, боченок, кадь.
Лазоревый — светлосиний, темноголубой.
Лазутчить — переносить, доносить, шпионить.
Лал — драгоценный камень красного цвета, рубин.
Лапчатый — сшитый из меха с лапок зверя.
Ларец — шкатулка, небольшой ящик с крышкою и обычно с замком.
Лас — грубая часть шелка, грубая шелковая ткань.
Лбовый — сделанный из меха, взятого со лба какого-нибудь зверя.
Летчина, лятчина — особый сорт сукна польского происхождения.
Линза — шелковая ткань, вырабатывавшаяся в Китае.
Лисиченка — уменшительное от лисица.
Лист — грамота, письмо.
Листовое блюдо — см. Блюдо листовое.
Лубье 1) — короб, сделанный из внутреннего слоя древесной коры; 2) колчан для стрел.
Лядунка, ладунка — коробочка, зарядница, патронташ для зарядов.
Ляпис-лазури —- темноголубой камень.
Лятчина — см. Летчина.
Майна говорливая — особая индийская птица из породы скворцов; «говорливая», т. е. наученная говорить человеческим языком.
Мамрум, мамрус, марум (лат. тагит) — трава душица, употребляемая для лечебных целей.
Марал, маран — олень, водящийся в нынешней Танну-Тувинской республике и в примыкающей к ней южной части Сибири.
Мед паточный — мед, сделанный из патоки.
Меделянская собака — см. Собака меделянская.
Мелинный — сделанный из ткани мель.
Мель — льняная ткань.
— индейская — мель происхождением из Индии.
Мерлушка — 1) шкура овцы, вообще ягнячья шкурка; 2) одеяло из овчинных шкурок.
— калмыцкая — волосистая мерлушка, черная, бурая, белая или рыжая.
Мех белий — мех белки или зайца беляка.
Мешина — остатки, обрезки меха.
Миткалинной — миткальный, сделанный из миткаля.
Миткаль, митколь (арабск. мискаль) — бумажная ткань, ненабивной ситец, белый или цветной.
— объярный — миткаль, выработанная по типу объяри, волнистая ткань вроде муара.
Митколь — см. Миткаль.
Мишура — поддельное швейное и ткацкое золото и серебро.
Молла — см. Мулла.
Московское дело — см. Дело московское.
Мостовая кожа — см. Кожа мостовая.
Мулла, молла — 1) мусульманский священник; 2) вообще грамотный человек.
Мурзы — (персидск. мирза) — ногайская родовая знать;
Мускус — струя кабарги (безрогого сибирского животного из семьи оленей, вроде козы), жирное вещество с сильным запахом; употребляется как лечебное средство.
Мухаррам, мохаррем — первый месяц мусульманского лунного года.
Мухортый — гнедой конь с белесоватым рылом и белесоватыми подпалинами.
Мухояр (арабск.) — бумажная ткань с шелком и шерстью.
Мыт, мыто — болезнь, которой подвержены лошади и другие животные, выражающаяся в гноетечении из носа и глаз.
Мяхкая, мягкая рухлядь — см. Рухлядь мяхкая.
Наволока выбойчатая — мешок, чехол для подушки или перины, сделанный из выбойки.
Наволоки — низкие места, луга, заливаемые водою во время разлива.
Напереть — см. Попереть.
Настрафиль, страфиль — особый род сукна среднего качества; лучшим считался настрафиль красного, желтого, и темносинего цветов.
Настрафильный — сшитый из сукна настрафиль.
Начаяться — наждаться.
Недокунь — молодая куница не в полной шерсти; куний мех низшего сорта.
Недолись — молодая лисица, пойманная и убитая ранней осенью, с более серым и коротким мехом; лисий мех низшего сорта.
Недомерок — недостигающий требующейся меры.
Нимбенди (персидск.) — половинный.
Ножны — вместилище, футляр для ножа, сабли, кинжала и т. п.
Ночь — север.
Обарный, абарный, барный — обваренной кипятком при приготовлении, обварный.
Обедник — полдень, юг.
Обережа — охрана.
Обляшный — см. Абляшный.
Обьярь (персидск. абдар — волнистый, струящийся, от аб — вода) — плотная, шелковая, волнистая, струйчатая ткань репсовой выделки, муар, с золотыми и серебряными струями и разными узорами; из нее делались кафтаны, опашни, шубы, кушаки и т. п.
Овчина — овечья шкура.
Оглы — сын кого-нибудь (напр. хан-оглы — сын хана, царевич).
Однорядка — верхняя широкая долгополая одежда, зад которой несколько выше переда; долгополый однобортный кафтан без ворота с длинными рукавами.
Окол — край, кромка, околыш шапки, оторочка.
Оловенник, оловянник — сосуд, ковш из олова; вообще ковш, кружка.
Ольстра (немецк. Holsten) — чехол для пистоли, кобура из бархата, сукна или кожи, иногда расшитая и украшенная бахромой, кружевом и т. п.
Опашень — верхняя мужская и женская одежда, покроем похожая на платно, но с более длинными рукавами, зад которых немного длиннее переда.
Опока — вообще мягкое и рыхлое вещество, пушнина.
Ордаш — см. Ардаш.
Ослоп — жердь, палица, дубина; у ратников — окованная дубина.
Отара — овечье стадо, гурт овец, стадо.
Отворчатая печати — ем. Печать отворчатая.
Оттужина — распорка на которую наматывается веревка шатра.
Охолыс — очищенный, оскопленный жеребец.
Павозок — см. Паузок.
Пэдишах — титул царя, царь.
Падь — 1) падун, водопад, порог, перекат на реке; 2) впадина, ложбина, овраг.
Пансырь, панцырь — броня, кольчуга, кольчатый доспех до колен с рукавами до локтей или до запястья.
Паточный мед — см. Мед паточный.
Паузок, павозок — вспомогательное судно с одним парусом, обычно сопровождавшее большие грузовые суда для перегрузки с них части груза в мелких местах, в целях облегчения перехода больших судов.
Пахва, похва—подхвостник, ремень или тесьма от седла в виде петли, проходящей под хвостом лошади и придерживающей седло; иногда расшивался золотом и серебром.
Перемытиться — о животных — перенести болезнь мыт, о птицах — перелинять.
Пестредь, пестрядь — пеньковая грубая пестрая ткань, сделанная из ниток двух цветов — крашеной основы и белого утка или наоборот.
Печатная пошлина — см. Пошлина печатная.
Печатник — должностное лицо, хранитель государственной печати.
Печать отворчатая — печать, приложенная к «отворчатой грамоте», т. е. к грамоте, с которой подлежащими властями снималась копия, прежде чем самая подлинная грамота препровождалась владельцу.
Писаный — расписной, пестрый, цветистый.
Пистоль — короткое ружье, пистолет.
Письмо татарское — документ, написанный на среднеазиатских языках арабским алфавитом.
— турское — документ написанный на тюркском языке арабским алфавитом.
— фарсовское, грамота фарсовская — документ, написанный на персидском или таджикском языке.
Пищаль — старинное огневое оружие, ружье, зажигавшееся пальником или фитилем.
Платно — 1) полотно, тонкий холст; 2) торжественная верхняя одежда из дорогих тканей (напр. парчи), покроем походившая на ферязь, с кружевами по подолу и полам, с золотыми застежками, иногда с узорами из драгоценных камней; надевалась царями только при больших выходах.
Платье золотное — платье из парчевой материи.
Повалуша, повалыша — изба или комната в избе, где спят вповалку; общая спальня.
Погребец — дорожный ларец с чайным или столовым прибором или с напитками.
Подбой — то же, что гвоздье подбойное.
Подголовок — деревянный ларец с покатой крышкой, которой мог подставляться под голову и в котором хранились деньги, документы и вообще ценные вещи.
Подскорь, подскорье — твердая подкладка из кожи или др. материала в шапках и т. п.
Подстав — см. Постав.
Подчеревесье, подчеревье — подбрюшный мех.
Подчеревье — см. Подчеревесье.
Позаровать — поссориться, побраниться, поозорствовать.
Поземный — одноярусный, из одной связи, в один этаж.
Полаз — длинный и узкий ковер, ковровый половик.
Половинка сукна — кусок сукна известной меры при его продаже, равный примерно 20—25 арш.
Половочник, полавочник — матерчатая, обычно суконная или бархатная, покрышка для лавки или скамейки.
Полость, полсть — 1) полотнище, плотный и толстый лоскут, иногда ковер, покрывающий что-либо; 2) четырехугольное покрывало из шерсти или из шкур.
Полстка — уменьшительное от полость.
Полсть — см. Полость.
Полстяной — сделанный из полстей.
Полукисея — более дешевый сорт кисеи.
Поминки — дар, приношение, подарок, взятка.
Попереть, поперсье, напереть — наперсник, конский нагрудник, передняя подпруга, ремень на нижней части груди коня.
Поперсье — см. Попереть.
Порешня см. Выдра.
Портище — 1) количество какой-нибудь ткани на определенную одежду; 2) мера для измерения сукна и вообще тканей.
Постав, подстав — кусок ткани определенного размера; мера ткани при ее продаже; оптовая единица, равняющаяся «штуке» или «куску».
Посулы — взятки, незаконные поборы.
Поталь — сусаль, т. е. медь или олово в тончайших листках для сусальной позолоты.
Похва — см. Пахва.
Пошлина печатная — пошлина, взимавшаяся
за приложение печати.
— указная — пошлина, повидимому соответствовавшая поголовному оброку, взимавшемуся ежегодно с каждого приезжего в Сибири.
Приголовашко, приголовашка, приголовашек — приголовок, ларчик, окованный железой для хранения денег; то же, что подголовок.
Противень — копия документа.
Прочернь — чернь, род черной финифти, т. е. эмали, наводимой на серебряные вещи.
Пупок соболий — мех с брюшка соболя,имеющий особую мягкость, вырезанный из шкурки в два пальца шириною.
Пурбень — особый сорт китайского шелка.
Пшено сорочинское, сарацинское — хлебное растение и его крупа, вроде риса.
Пырса, бурса или пурса — очень дорогая турецкая или персидская шелковая ткань с вытканным узором, вроде парчи.
Раковинный — перламутровый.
Раменье («пахви раменья обшитые») — ремни, ременные края.
Ревель-авель, правильнее ребиуль-эввель — третий месяц мусульманского лунного года.
Реднина — грубый редкий холст.
Режик, правильнее реджеб — седьмой месяц мусульманского лунного года.
Рог — роговая сумка для хранения пороха.
Рог керковый — рог носорога; см. Карка.
Румянец — румяна, красная краска для лица.
Рухлядь — пожитки, скарб, движимое имущество.
— мяхкая, мягкая — пушной товар, пушнина, мех.
Рыбий зуб — см. Зуб рыбий.
Рынь — пески — большие пространства песчаных бугров в степях.
Саадак, сайдак, сагдак — 1) полный прибор вооружения луком; 2) налучник, чехол на лук, обычно кожаный, тисненый, иногда украшенный золотом, серебром, драгоценными камнями или шитый.
Сабля кизылбашская — особый лучший сорч сабли, выковывавшейся в Персии.
Сайдак — см. Саадак.
Сайдашный — относящийся к саадаку.
Сакма — 1) колея, след колеса; 2) дорога, тропа, по которой прошли пешие и конные войска; 3) пеший или конный след в степи.
Саксаул, соксоун — степной кустарник, очень распространенный в пустынях Туркестана; употребляется как топливо.
Сальдальный, сандальный — сделанный из дерева сандала.
Сандал — 1) дерево из рода крушины; 2) береговое судно с одной мачтой.
Санник — 1) конь, впряженный в сани; езда гусем зимой, требовала специальной выучки лошадей такой езде; 2) мастер, изготовляющий сани.
Сарт — 1) купец; 2) тюркизованный иранец Хивы.
Сата — лоснящаяся бумажная ткань, вроде сатина.
Сатовый — сделанный из ткани сата.
Сафьян — выделанная козловая кожа различной окраски.
Светец — развилистое железо на деревянной подставке, в которое вставляется горящая лучина.
Свитцкий — шведский.
Сгибы, згибы бязинные — складки, слои бязи; бязь не свертывалась в кусок (как например сукно или холстина), а складывалась зигзагом с таким расчетом, что в целом куске заключалось определенное количество сгибов.
Себенди, семенди (персидск.) — тройной; (см. Зендень семенди).
Сеиды (сейиды) — духовное сословие у мусульман Средней Азии и других стран, они считались потомками Мухаммеда.
Сердолик — драгоценный камень кирпично-красного цвета.
Сердоличный — сделанный из сердолика.
Серкар — начальник, господин.
Сиводушка —сибирская порода красной лисы с темносивою душкою, т. е. горлом.
Скляница — стеклянная бутылка.
Смазенки — уменьшительное от смазни.
Смазни — общее название поддельных драгоценных камней.
Сница — один из двух брусков, укрепленных в круге, между которыми вставляется, дышло повозки.
Сничный — относящийся к снице.
Снишный — см. Сничный.
Собака меделянская — одна из самых крупных пород собак, вроде бульдога.
Соболь — 1) хищный зверь, один из самых ценных мехов; 2) общий термин для мехов в меховой торговле.
Соксоун — см. Саксаул.
Солнешник, солнечник — большой шатер.
Сорок соболей — подбор собольего меха; 40 шкурок соболей составляет целый мех, расчитанный на шубу.
Сорочинское, сарачинское, сарацинское пшено — см. Пшено сорочинское.
Спенка, спенька — 1) шпенек, шип, крючек, застежка; 2) металлическая проволока, при помощи которой драгоценные камни или пуговицы прикреплялись к чему-нибудь стоймя.
Спорок — верхняя, поношенная и споротая покрышка чего-либо.
Ставец — деревянная точеная чашка, миска, глубокое блюдо.
Стамед — (франузск. estamet) — шерстяная ткань вроде сукна, с косыми нитями.
Станичная голова — см. Голова станичная.
Створчатое зеркало — см. Зеркало створчатое.
Струг — 1) речное плоскодонное грузовое судно с одним парусом большой грузоподъемности, обычной длины в 6—8 саж., но иногда и значительно больших размеров, при попутном ветре ходившее под парусом, в противном случае — на веслах; 2) общее название всякого судна.
Струя бобровая — снадобье из жидкости, находящейся у бобра в особой сумочке под хвостом.
Суземье — близлежащие земли в пустых незаселенных местах.
Сукно анбурское — гамбургское сукно, среднего качества.
— кармазин (арабск. кырмизи) — тонкое сукно красного цвета с синеватым оттенком.
— полукармазин — более толстое чем сукно кармазин.
— сермяжное — грубое неокрашенное сукно.
— скарлатное — скарлат (скорлат) или шарлат (шарлах; с нем. Scharlach), особый сорт сукна ярко красного цвета.
— шиптуха — низкий сорт сукна, привозившийся из Польши.
Сырец — невыделанный и несученый шелк.
Табун — племенное или родовое подразделение; юртовские татары делились на табуны — волости, во главе которых стояли табунные головы.
Тавусинный — см. Таусинный.
Тай (персидск.) — кипа, тюк товара, шелка или хлопка; бухарский тюк.
Тайша — калмыцкий владетель.
Тамга (тюркск.) — 1) таможенная пошлина, взимаемая с ввозимых товаров за приложение на них тамги, т. к. клейма; 2) клеймо, знак.
Тарель, трель — название монеты; повидимому испорченное талер.
Тархан — категория пленных, пользовавшихся некоторыми льготами.
Татарское письмо — см. Письмо татарское.
Татаур — 1) широкий, иногда шитый золотом и серебром, пояс с металлическими наконечниками; 2) верхняя подпруга сверх седла, подушка.
Таусинные дороги — см. Таусинный и Дорога (ткань).
Таусинный, тавусинный (арабск. таус — павлин) — цвета павлиньего пера.
Тафта (персидск. тафтэ) — гладкая, тонкая, ровная шелковая ткань, похожая на канаус, без всяких узоров, с одинаковыми обеими сторонами; она носила разные названия по месту выделки (шемаханская, веницейская, китайка, бурская и т. п.); шла на опашни, ферязи, телогреи, шубы, одеяла, завесы, и на подкладку; из нее делались также и знамена.
Тафтяный — сделанный из тафты.
Тахтуй, тафтуй — налучник, чехол на лук для защиты его от сырости для ношения на плече, обычно кожаный, но мог быть и из другого материала.
Тебенек, тебеньки седельные — кожаная, иногда тисненая, лопасть по бокам седла, подвешенная на пряжках для защиты от трения о стремянной ремень; тебеньки носили разные названия по месту производства (крымские, бухарские, московские).
Тезик — 1) таджик; 2) купец иранской национальности .
Телятина — телячья кожа.
Темзуй, дензуй (от китайск. дендза) — китайский лекарственный корень.
Тенки, тенги — среднеазиатская серебряная монета, ценностью в 20 коп.
Тикан — особый вид колючей травы.
Тим — см. Тюм.
Товары узорочные, узорчатые — предметы художественного производства, напр., высшие сорта тканей, художественное шитье, чеканное золото и серебро.
Толмач— переводчик с одного языка на другой; в личном составе Посольского приказа — переводчик низшего ранга.
Топа, топка — пачка, кипа, мера для платков в оптовой торговле.
Топка — уменьшительное от топа.
Теплый — отсырелый, лежалый.
Топчя-баши — начальник артиллерии.
Травчатый — с узором «травами», т. е. с орнаментом растительных мотивов.
Трель — см. Тарель.
Тулуябас, тулумбас (турецк. тулум — кожаный мешок; тулумбаз — литавры) — род турецкого барабана, небольшой бубен, состоявший из железной, медной или деревянной чашки с натянутой поверх нее кожей, по которой ударяли вощагою, т. е. короткой плетью с шариком, прикрепленным на ее конце; пешие воины носили тулумбас в левой руке, конные — привязывали его с правой стороны седла.
Турка — огнестрельное оружие, короткое ружье с широким дулом.
Турское письмо — см. Письмо турское.
Тюльфар, правильнее тулиар —особо резвый боевой конь.
Тюм, тим (китайск. тюнь) — тюк или связка китайки; китайка продавалась коробами, каждый из которых вмещал 10 тюмов.
Тюшак (тюрскск. тюшек) — род матраца, для спанья и сиденья.
Узорочные, узорчатые товары — см. Товары узорочные.
Указная пошлина — см. Пошлина указная.
Уклад — сырая сталь, булат; сталь, которою укладывают лезвия столярных и др. орудий.
Улус — страна, область, удел.
Фарабат, шелк фарабат — шелк происхождением из персидского города Фарабата, расположенного вблизи побережья Каспийского моря.
Фарсовское письмо, грамота — см. Письмо фарсовское.
Фата — 1) шелковая ткань из тонких некрученых ниток,более прозрачная, чем тафта; 2) большой продолговатый шелковый платок, которым женщины покрывали голову и часть стана; в значении покрывала могла быть и не шелковой.
Ферезь, ферязь — верхняя длинная одежда, обычно с длинными, суживающимися к кистям рук рукавами, но иногда и без них, без перехвата и воротника, спереди застегивавшаяся на пуговицы с длинными петлицами или схватывающаяся завязками; надевалась поверх кафтана; бывали ферези летние, т. е. холодные, на покладке, и зимние — на меху; употреблялись и мущинами и женщинами.
Финифть — стекловидный состав, окрашенный в разные цвета при помощи металлических окисей; эмаль на разных металлических вещах.
Фирман (персидск.) — царский указ, грамота.
Фляжка — плоская бутылка, плоский дорожный сосуд для питья.
Хабарщик (арабск. хабар — весть) — вестник, глашатай, оповещавший о прибытии судов с товарами к среднеазиатскому побережью Каспийского моря.
Хаджи (арабск.) — мухаммеданин, совершивший паломничество в святые места.
Хакан — царский титул у тюркских народов.
Харвар, халвар (персидск.; собственно «ослиная ноша») — мера веса равная примерно 25 — 30 пудам; в XVII в. равнялся пяти вьюкам груза.
Ходжа (персидск.) — 1) человек принадлежащий к сословию ходжей, в узбецкий период составлявших на всем протяжении Туркестана, со включением Хивинского ханства, замкнутое сословие, резко противополагающее себя народным массам; 2) господин, хозяин, грамотный образованный человек.
Хоз — козлозая выделанная кожа, сафьян, шагрень.
Хозовый — сафьянный, сделанный из хоза.
Хрептовый, хребтовый — сделанный из хребтов звериных шкур.
Хуржина (персидск.) — двойная сума для багажа, перекидываемая через спину вьючного животного.
Цевка золота — моток золота, каким он бывает в продаже.
Ценинный — 1) глиняный, фаянсовый; 2)глиняные украшения на грубых металлах.
Цка — 1) доска, пластинка; 2) полость, полотнище или кусок меха.
Цюнга — особый вид колючей травы.
Чалдар, чардар, чевдар — бумажная ткань бухарского и калмыцкого происхождения, всегда белого цвета и лощеная.
Чардак, чердак — каюта на палубе струга, иногда даже двухярусная.
Чаровый — узорчатый.
Чевдар — см. Чалдар.
Чегарасы, правильнее чихрэ-акасы — начальник пажей в Бухаре и Балхе.
Чеглик — птица, самец сокола.
Чедыки, чедыги, ичеготы, чебыки (тюркск) — обувь, чоботы, сафьянные мягкие сапоги; бывали и атласные, бархатные, камчатные, иногда расшитые золотом.
Чемровый, чамровый — мрачный, тусклый, темный.
Червленый, черлеяый — багровый, яркома-линового цвета.
Червчатый, черчатый — тёмнокрасный.
Черевье — мех с брюха какого-нибудь зверя.
Черленый — см. Червленый.
Черчатый — см. Червчатый.
Чети, четверти, четвертные приказы — центральные учреждения в Московском государстве XVIXVII вв. с территориально-местным кругом деятельности, собиравшие с населения «четвертные» доходы, ведавшие это население высшим судом и управою и расходовавшие собранное на содержание особого слоя служилых людей, так называемых «четвертчиков».
Чилибуха — рвотный орешек, ядовитое растение, употреблявшееся для лечебных целей.
Чювал, чувал — мешок, тюк.
Чюдинный — сделанный из железа, добытого в местах обитания чуди.
Шагаул, шыгаул — один из чинов при дворе среднеазиатских ханов, церемониймейстер.
Шадровитый — рябой, шершавый, грубый.
Шевваль — десятый месяц мусульманского лунного года.
Шейма — якорный канат.
Шерть (арабск. шарт) — присяга мусульман на подданство.
Шипишиик — шиповник.
Ширинка — узкое полотнище, отрезок ткани во всю ее ширину, полотенце, платок.
Шитья (бумага)—предназначенная для шитья.
Шкатуна, шкатула — шкатулка, ларчик, дощатый, кожаный или бумажный ящик с крышкою.
Шкота — вред, потеря, убыток.
Шкотский — шотландский.
Шлычка — род повойника или кокошника шапочка, колпак, чепец.
Шлях (немецк. Schlag) — дорога, путь, след людей или скота; то же что сакма.
Шуруп — нарезной винт.
Щепье — щепеная посуда, т. е. сделанная из щепы, из древесных осколков; деревянная посуда.
Юлбарс — см. Елбарс.
Юфть (немецк.) — 1) кожа быка, выделанная на чистом дегте; 2) общее название кож.
Яга козлина — козлиный воротник.
Ягнишко козлиное — маленький козленок.
Язык — пленник, от которого распросами выведывают сведения о неприятеле; обвинитель, обличитель перед судом.
Язычей — тоже, что язык.
Яндова, яндовка — см. Ендова.
Япанча — см. Епанча.
Яргачина — см. Ергачина.
Ярей — годовалый бобер.
Ярлык — грамота, документ, исходивший от верховной власти.
Ярь — ядовитые соли, идущие на краску, преимущественно зеленую или синюю (ярь-медянка — зеленая, ярь лазоревая — голубая или синяя, ярь-травинка — травянисто-зеленая).
Ясырь (женск. ясырка), есырь (арабск.) — пленник, пленница, раб или невольник, взятый в плен и обращенный в домашнего раба.
Яхонт — драгоценный камень преимущественно красного цвета, вроде рубина, но мог быть и других цветов (яхонт червчатый, красный — собственно рубин, вишневый — аметист, синий — сапфир, желтый — топаз).
Примечание.
В настоящий словарь не вошли следующие слова, определить которые или найти точное значение которых не оказалось возможным: балх — в значении меры ткани ; бардадж; битая бязь — особый сорт бязи; вески; егердень, — сорт шелка, может быть искаженное яркендский; извести седельные; изуфрей — может быть зуфь — шерстяная ткань; клинчатый замок; одекуй — камни или род бисера; переспирь, фереспир — ткань; сидан — ткань; чазим — может быть от чаж — меховые или шерстяные получулки; чековый — особый сорт бархата; ямь бязи — может быть от яма — заплата, кусок.