Хорезмские туркмены в XIX веке

54

№ 75. Ведомость на раздачу лошадей нукерам, среди которых первое место по количеству занимают туркмены; датирована 1282/1865 г. Во многих случаях указывается, что передаваемая нукеру лошадь взята у того или иного лица или [325] у племени (йомутов, чоудоров и т. п.)270. Почти всегда указывается масть лошади.

Списки составлены бессистемно: иногда в основу положена принадлежность раздаваемых лошадей тому или иному племени, иногда же списки составлены по племенам (или военачальникам), нукерам которых выдаются лошади.

Записи начинаются на л. 7 а следующим образом:

«Лошадь, взятая у сарыка Максуд-хана, выдана ему же (***). Меджеуру (***) Сафар-Мухаммеду выдана сивая лошадь. Йомуту Яр-Гельды салаху выдана рыжая лошадь. Йомуту ушаку Хан-Дурды-палвану выдана серая лошадь… Окузу Отуз-бахши271 выдана рыжая лошадь… Кара-чоудору Яры выдана лошадь … Оде-Мухаммеду чоудору выдана гнедая лошадь, взятая у Алты-бая. Рыжая лошадь чоудора Мухаммед-Мурад-бека куплена за 20 тилля и выдана ему же (***)» (л. 7 а).

На л. 7 б продолжаются записи такого же рода. При этом упоминаются лошади, взятые у йомутов и у чоудоров. Интересна следующая запись: «Чоудору Айд-Мухаммеду-юзбаши выдана лошадь, на которую [предварительно] поставлена тамга».

На лл. 8 а — 9 а упоминаются лошади, взятые у чоудоров и тиведжи. На л. 8 а имеется такая запись: «Чоудору Хакиму Джинли куплена (?) его собственная гнедая лошадь за 30 тилля (*** (Sic) ***).

На л. 9 а: «Лошадь Якуб-бека выдана карадашлы Кара-хану… Лошадь салаха Курбан-бая выдана Назар-сердару».

На л. 9 б упоминаются «лошади, полученные от сарыков»272: из числа их выдана серая лошадь младшему брату Аба-юзбаши.

На лл. 9 б—12 б записаны выдачи лошадей главным обра­зом узбекским, а также казахским и каракалпакским нукерам. Есть случаи, когда узбекам передаются лошади, взятые у туркмен, но встречаются и случаи, когда лошади берутся у узбеков. На л. 11 б имеется два заголовка: «Из текинских лошадей» (***) и «Из йомутских лошадей» (***).

На л. 14 б и далее большинство получателей лошадей — туркмены; упомянуты следующие племена: чоудоры (обычно указывается только название подразделения: абдал, игдыр, [326] кара-чоудор и др.), ата, карадашлы, али-или, гоклены, теке, салоры, а также йомуты и имрели; отмечена, в частности, выдача лошадей Ата-векилю и Нур Гельды-бахши (л. 24 а), Сары-сердару (л. 25 б) и «йомутским караулам» (лл. 24 а — 24 б). На л. 51 б имеется заголовок «Гоклены» (***)(Первым записан Сафар-Кули-векиль, который получил сразу двух лошадей), на л. 56 б — «Чоудоры».

Иногда также указывается, кто именно производил выда­чу лошадей; так, на л. 21 а есть заголовок: «Лошади, выданные мехтер-ака» (***).

Приведем еще несколько образцов записей: «На лошадь чоудора Нурджан-бека наложена тамга, и [лошадь] выдана ему же» (***) (л. 14 а). «Игдыру Торе-Мураду выдана его лошадь с наложением на нее тамги» (л. 14 б). «Серая лошадь, которую привел мингбаши, выдана заложнику Курбан Гельды чоудору» (л. 21 б). «Собственная лошадь йомута Мухаммед-Вели выдана ему [же] с наложением [на нее] тамги» (***) (л. 25 б).

7. СПИСКИ КАРАУЛОВ

55

№26, л. 86а. Список караулов (сторожевых отрядов) хивинского войска в районе Кыз-кала. Полный перевод:

«Список караулов, составленный в 1268 [году, соответствующем] году мыши, 12-го ша’бана (1. VI. 1852 г.), [что соответствует] 10-му тазе-джеваза, в воскресенье, около Кыз-кала273.

Караул йомутов (***): Ходжаш-караулбеги, Алла-Кули-сердар, Таган-батыр, Курбан-Кули-батыр, Аман-Гельды-батыр, Ак-Мухаммед-батыр, Эвез- … (Слово неразборчиво.), Какалык, Улуг-батыр, Аман-батыр, Мухаммед-Берды-сердар, Мухаммед-Дурды-векиль, Эр-Назар-аталык, Ходжам-Берды-… (Слово неразборчиво.), Иламан, Алты [327] бай-батыр, Бек-Мухаммед коджук (***), Кичик-юзбаши, Нияз-Кут (***), Анна-Сахат.

Караул племени имрели (***): Сохбет-батыр, Карлы-Куле (***), Джан-Мухаммед-онбеги, Аман-Сары, Риза-батыр, Мухаммед-Назар, Янги-Назар, Айли, Назар-Кули, Сури, Анна-Нияз, Ата-Мурад-онбеги.

Ясаул тридцати двух караульных [из] йомутов и имрели — Худай-Берген Урус 274.

Тазе-кунграты: салах — Аба-бек, Иламан; окуз—Кара-Союн, Полад, Клыч; орус-кошчи — Анна-Берды, Кушак-батыр; ушак — Эзез-Нияз, Союн; кара-чока — Баба, Гельды-Яр.

Караул племени кара-чока (***): Амин (***)-сердар, Мухаммед-Яр, Анна Сатлык, Ходжа-Нияз, Ходжа-Назар-палван, Сары, Вели, Аман-сердар, Мулла, Чока (***).

[Ясаул] караула из тазе-кунгратов и кара-чока — Ходжа-Нияз Калмак (***).

Али-или (***): Аллаяр, Дурды. Карадашлы: Байрам-Али, Вели-Мухаммед. Тиведжи(***): Еген-Мухаммед. Игдыр: Ораз-Мухаммед, Курбан Калдау (***). Сафар, Алла-Берды, Ходжа. Абдал: Майли-юзбаши, Девлет-Назар, Мухаммед-Джума, Берды-батыр. Игдыр275: Таган-батыр, Мухаммед-Дурды, Нияз-Дурды, Орек (***). Бурунджик: Сырым, Эвез-Мухаммед, Девлет-Мухаммед, Ноубат-батыр. Бузачи: Мухаммед-Мурад, Хызыр, Таш-Тимур, Курбан Узун.

Ясаул — Ходжа-Назар Бедель (? ***).

Караул чоудоров-кайтал (***) 276: Калпак-юзбаши, Айд-Мухаммед, Амин, Аман-Дурды-юзбаши, Курбан-Клыч, Клыч-Нияз. Бурунджик: Кучак(***)-юзбаши, Шах-Нияз, Хаким, Султан, Йоллы, Девлет-Мухаммед.

Ясаул — Сафар-Нияз-дастарханчи.

Караул джемшидов: Ахмед-караулбаши, Хасан-батыр, Мирза Ахмед, Файзулла, Мирза, Бехрам-батыр, Юсуф, Исмаил, Юнус, Мухаммед-Алла (***). Ясаул (?)(По-видимому, слово «ясаул» написано по ошибке.).

От [племени] ата — десять караульных.

Ясаул [караула] джемшидов и ата — Мурад Кака.

От [племени] гоклен — десять караульных. Ясаул —Мухам-мед-Салих Кул».

[328] 56

№ 26, л. 70 б. Список караулов в районе Кабаклы. Заго­ловок: «1269 [год, соответствующий] году коровы, ша’бан (V — VI. 1853 г.), Кабаклы (***)»277. Далее перечислены следующие группы: «Имрели, бывшие в карауле» (***) — 10 чел., из которых 5 зачеркнуты, причем итог соответственно переправлен; «караул ата» (***)—10 чел. из которых 5 также зачеркнуты; «караул сакаров» (***)— 10 чел., из которых 4 зачеркнуты; «караул чоудоров»— 10 чел.; «караул гокленов» — 11 чел.; «караул карадашлы» — 10 чел.

8. ДОКУМЕНТЫ О ПЛОТИНЕ БЕНД

Документы, связанные с попытками йомутов разрушить плотину Бенд в голове Лаузана, представляют собой донесения (ариза) различных лиц,—главным образом хивинских сановников Муртаза-бия и Мухаммед-Мурад-мехрема,—отправленные непосредственно с плотины Бенд или из Ходжейли и адресованные хивинскому хану или его сановникам (не названным по имени). Только один из этих документов (№ 2) имеет точную дату—7 шавваля 1274 г. (21 мая 1858 г.). На остальных иногда помечен месяц, только день недели или же вообще нет дат; однако, судя по содержанию, все они относятся к тому же времени, что и документ № 2.

Все эти документы, хранившиеся в одной папке, были обнаружены в рукописном отделе Гос. Публичной библиоте­ки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде А. Л. Троиц­кой, которая назвала эту папку «Документы о плотине Бенд», изложила вкратце содержание документов и один из них (№ 9— карту) опубликовала факсимиле278.

Так как в описаниях А. Л. Троицкой были некоторые неточности как раз в тех частях, которые касаются туркмен, мы помещаем здесь изложение содержания каждого из остальных документов279.

57

Папка Бенд, № 1. Неправильно обрезанный лист белой нелощеной бумаги, разм. 14х22 см; ранее был свернут в [329] виде узкой полоски (видны следы сгибов)280. Размер текста— 14х18 см. На обороте у нижнего края листа — края оттисков пяти овальных печатей; на одном из них читается  *** (‘чоудор Айд-Мухаммед’)281, на другом— *** (‘Мухаммед-Мурад-мехрем ибн Курбан.. .’)282, ос­тальные три не читаются 283.

Донесение, адресованное «великому везиру», т. е. мехтеру, о нападении йомутов на плотину в голове Лаузана. Йомуты в количестве около тысячи всадников подошли в понедельник к этой плотине, но, встретив сопротивление сотни всадников-чоудоров, отправились вниз по течению Аму-Дарьи и разрушили плотину Чоудор-ярган. Гарнизон Ходжейли и много добровольцев (в тексте— ***) преследовали йомутов, но не смогли их настичь и вернулись обратно. Авторы донесения отправили человека, чтобы выяснить, можно ли восстановить плотину Чоудор-ярган. Донесение (***) написано во вторник.

58

Папка Бенд, № 2. Большой лист белой нелощеной бумаги, разм. 35×38 см; текст—27×31 см. На обороте у нижнего края листа — край оттиска восьмигранной печати, не читается.

Донесение на имя хивинского хана, написанное, по-видимому, лицом, ведавшим охраной плотины Бенд. Автор прежде всего сообщает, что он «в целости и сохранности» при­был к месту своего назначения. Во вторник около полудня конница йомутов показалась к югу от средней плотины284. Оттуда они прошли до западной плотины и захватили у чоудоров 2—3 лошади, 5—10 верблюдов и 50—60 баранов285. Чоудоры вступили с ними в бой, в котором Хан-Полад и еще один чоудор были ранены. Автор донесения приказал произвести 30 выстрелов в йомутов из орудий, находивших­ся в крепости. Йомуты отступили, направились к плотине Чоудор-ярган и разрушили ее. Узбеки дали 40—50 холостых выстрелов из пушек (***) для сбора чоудорской конницы. К полудню подоспела конница из Гурлена и Кипчака, а к намазу пишин пришли 400 всадников во главе с [330] Казакбай-ишаном (Т. е. чоудоры.). Они все вместе погнались за йомутами, но вскоре вернулись, сообщив, что не смогли их догнать.

После этого говорится о мерах, принятых автором донесения и Мухаммед-Мурад-мехремом по восстановлению плотин и береговых гатей (***), разрушенных в результате нападения йомутов и последовавшего в среду разлива Аму-Дарьи. Далее сказано: «Мухаммед-Мурад-мехрем и Казак-бай-ишан послали человека к роду Ходжа-Мухаммеда из чоудоров, говоря: пусть придут [хоть] сто, [хоть] пятьсот всадников, и мы их [всех] возьмем, предложив за их службу государю по четыре тилля в месяц за коня. Пока что еще ни один всадник не прибыл» (*** (Sic) ***).

Донесение заканчивается рассказом о том, что еще в третий день этого месяца (т. е. шавваля) автор письма предлагал Мухаммед-Мурад-мехрему, занимавшемуся ремонтом плотины Чоудор-ярган, чтобы он для охраны этой плотины построил сторожевую башню (***) и посадил там 10 сарбазов, 10 шамхалчи286 и 10 стрелков из чоудоров. Мухаммед-Мурад-мехрем вернулся с Чоудор-яргана, не сделав этого, а на следующий день напали йомуты и разрушили плотину287.

Донесение написано в пятницу 7 шавваля 1274 г.

59

Папка Бенд, № 4. Неправильно обрезанный лист белой нелощеной бумаги, разм. 10,5х18 см; текст—8х18 см. На обороте у нижнего края листа—нижняя часть оттиска овальной печати, на котором читается: … *** (‘Мухаммед-Мурад-мехрем ибн Курбан…’).

Донесение Мухаммед-Мурад-мехрема одному из высших сановников о том, что он со своими людьми отправился на казу к голове канала Кок-яб. После этого говорится: «Просьба [наша] заключается в том, чтобы доставили шамхалы и снаряжение чоудору Дост-махдуму, который говорит, что он не в [331] состоянии находиться [в карауле?] в излучине Лаузана» (***). Донесение написано в шаввале.

60

Папка Бенд, № 5. Неправильно обрезанный лист белой нелощеной бумаги, разм. 12,5×18 см; текст—10х18 см. На обороте — та же печать, что и на предыдущем документе.

Донесение, адресованное одному из высших хивинских сановников, от Мухаммед-Мурад-мехрема, который докладывает, что, по сообщению из Ходжейли, со времени первого набега йомутов новых нападений не было; иногда лишь при­ходят три-четыре всадника и, увидев караульных, уходят. «Из чоудоров набрано сто десять всадников, [из них] ста всадникам уплачено по три тилля, [а] десяти всадникам—по четыре тилля, начальником их назначили Ходжаша, и [они] посланы в караул» (***).

Жители Ходжейли и чоудоры спокойны, так как йомуты не появляются. Мухаммед-Мурад-мехрем собирается начать казу и в четверг отправиться к Бенду.

61

Папка Бенд, № 6. Лист белой нелощеной бумаги, с закругленными углами, разм. 21×29 см; текст —16×24 см. На обороте — нижняя половина оттисков двух печатей: справа — овальная, читается надпись *** (‘Ка[зи?] Мухаммед-Шериф, 1274’); слева—восьмигранная, читается над­пись *** (‘сын .. .з-бия ходжа Муртаза’).

Донесение хивинскому хану. Автор донесения —Муртаза-бий288—сообщает о том, что за два дня до его прибытия в местности Тахиа-Таш, к востоку от Ходжейли, разлилась Аму-Дарья, и докладывает о мерах, принятых им по борьбе с прорывом. Во время работ по устройству плотины, в воскресенье, 150 всадников из числа мятежников совершили набег на Найман и увели трех мальчиков и три коровы. На следующий день утром они прошли к западу от Ходжейли и [332] в районе Кум-яба убили одного человека и захватили трех его коров и рабочую лошадь (***). Всадники, отправившиеся из крепости (Ходжейли) в погоню, отбили скот у мятежников. В конце донесения говорится: «В Куня[-Ургенч] приходят кара-йылгынлы из рода Мухаммеда-Вели и ходят там по базару. А еще мы слышали, будто [с помощью] 50 чигирей мятежники, используя сбросовую воду Кушбеги-яба, засеяли просо» (***).

62

Папка Бенд, № 7. Лист белой, с одной стороны лощеной бумаги, разм. 20,5X30,5 см; текст написан наискосок, окончание его — на поле. С обратной стороны — нижние половины оттисков двух восьмигранных печатей; на правом читается ***… (‘сын .. .з-бия ходжа Муртаза’), на левом—… *** (‘Ата-Нияз-ходжа…’).

Донесение хивинскому хану. Авторы сообщают, что, закончив казу, они приказали пустить воду в канал (арна), и все подданные (***) оросили свои земли. Спустя неделю стало известно, что йомуты собираются прийти и разрушить плотину; об этом было сообщено Мухаммед-Мурад-мехрему. Когда появились йомуты, против них был отправлен чоудорский караул, находящийся в Ходжейли (***). Когда йомуты, разрушив плотину на канале Севгенли, пришли, чтобы разрушить плотину в тюмене Тахиа-Таш, они увидели этот чоудорский караул и повернули обратно. Чоудоры некоторое время преследовали йомутов, но ввиду своей малочисленности вынуждены были вернуться.

Далее говорится о мерах, которые были приняты для укрепления берега выводного протока (***) какого-то канала, который стало размывать в связи с разрушением плотины на канале Севгенли.

Далее говорится о том, что из Ходжейли пять или десять казахов бежали к йомутам и ходит слух, что йомуты собираются, сделав этих казахов своими проводниками, опять совершить набег, чтобы разрушить плотину в Тахиа-Таше.

[333] Ибадулла-инак с конницей Гурлена 6-го шавваля, в день, когда написано донесение, вступил в Ходжейли и собирается идти в Куня-Ургенч.

Донесение написано в среду.

63

Папка Бенд, № 8. Неправильно обрезанный лист белой нелощеной бумаги, разм. 17х28 см; текст—13х26 см. На обратной стороне — нижние половины оттисков двух восьмигранных печатей, отличных от всех предыдущих; на обеих читается слово «ходжа».

Донесение хивинскому хану. Авторы донесения сообща­ют, что в пятницу они прибыли от хана. Узнав, что жители испытывали затруднения вследствие недостатка воды, они приказали расчистить выводной проток (***) Саллы (***) и пропустить немного воды. Затем в тот же день они перекрыли низовье канала (***), благодаря чему ка­нал наполнился водой и были орошены поля вокруг крепости.

В понедельник рано утром пришло известие, что все конные и пешие йомуты собрались в большом количестве, намереваясь на этот раз пойти на Ходжейли. После намаза пишин появились йомуты, убили одного человека и увели пятерых малолетних детей, три-четыре лошади, три-четыре быка; гарнизон стал преследовать йомутов, но не смог их догнать и вернулся. Цель йомутов на этот раз была разрушить плотину на Лаузане и одновременно (разграбить) Ходжейли. Жители города (***) для занятия земледелием ездят на ту сторону (Аму-Дарьи), а у гарнизона нет пороха и свинца.

9. ДОНЕСЕНИЯ О ПОЛОЖЕНИИ В ТУРКМЕНСКИХ РАЙОНАХ ХАНСТВА

64

Папка Бенд, № 3. Неправильно обрезанный лист белой, с одной стороны слегка лощеной бумаги, разм. 10х19 см, текст — того же формата (без полей). Печатей и даты нет. Полный перевод:

[335] «Донесение от вашего раба Мухаммед-Рахим Кора. Пос­ле того как здешние йомуты, приходившие просить воду у его величества шаха — да продлятся его могущество и счастье, — вернулись, они из-за разногласий между собой устроили маслахат. И некоторые роды, подчиняющиеся Ата-Мураду с Баламом,предлагали (***): «Пойдем к [плотине] Бенд, и пусть нас [всех] перебьют, но [плотину] откроем (***)». Тире орус-кошчи (***) не послушало совета Ата-Мурада. Если [же] род машрык (***) присоединится к решению Ата-Мурада, то Ата-Мурад намерен поселить­ся около Куня[-Ургенча], но присоединится к нему род машрык или нет,— неизвестно. А еще было предложение машрыка Берды-Нияз Чала, что [йомуты] должны вывести каналы (***) из Айбугира, довести [их] до Дев-Кескена и [там] поселиться.

Ваш слуга и раб докладывает, что если бы [им] не дали воды, то племя йомутов было бы в очень тяжелом положении. И [ваш слуга] почтительно доносит, что им, конечно, не следует давать воды».

65

№ 116. Донесение одному из высших хивинских сановников289, без даты. Полный перевод:

«Его превосходительству, вместилищу садарата и убежищу везирата, носителю титулов, дарованных султаном, пекущемуся о хаканских делах, верховному дастуру, почитаемому советнику, сосредоточившему все преимущества столпа высокой державы и опоры славного царства,—докладывается следующее.

Благодарение Аллаху и милостям [его]. Ваш преданный слуга и [все] ваши подданные денно и нощно заняты молитвами о благополучии государства и о помощи [божьей] для победы [над врагами]: „О боже, Аллах всевышний, уничтожь всех его (хана) врагов и брось их под ноги его коня!» Аминь. О господин обоих миров!

Доносится его высокопревосходительству следующее. Из племени йомут (***) сюда прикочевало 800 кибиток (***) [336] салахов (***), орус-кошчи (***) и машрыков. Они говорят: „Каков бы ни был высочайший приказ, так мы и поступим». А в сенгире Ата-Мурада осталось 300 кибиток290, и Клыч-Огры из верхних йомутов (***)291 во главе 200 всадников, подойдя к сенгиру Ата-Мурада, нападает на [его] окрестности (***). А цена зерна у нижних йомутов (***)— 3 ординарных теньга (***)(Имеется в виду обычная, или «ординарная», теньга весом 7/10 мискаля.) и 1 шаи; а цена зерна у жителей Куня[-Ургенча] (***)—4 теньга без 1 шаи. Теперь [следующие] сообщения о том, что произойдет в этих местах, [будут] сделаны таким же путем» 292.

66

№ 117. Донесение на имя одного из хивинских сановников 293. Полный перевод:

«Лучшему из предводителей везиров (? ***), распространителю шариата, славой равному Асафу и прочностью подобному колонне, центру счастливой державы, стойкому разуму и прямому характеру государства (***),—да будет известно, что в пятницу из кара-йылгынских йомутов (***) Мулла Нефес, Мехми-бай, сын Мерет-бахши (***) и Шами-бай—упомянутые кедхуда с 500 кибитками прикочевали и остановились к востоку от сенгира Эвез-Мухаммед-векиля. После этого они послали к нам упомянутого Шами-бая с сыном Мерет-бахши, которые заявили: „Разрешите нам, пока мы все вместе не соберемся, жить в этой местности, а потом, когда будет получено разрешение от его величества, перекочевать к сенгиру гокленов». А мы сказали: „Без позволения его величества, тени убежища мира, нельзя разрешить поселиться где бы то ни было».

Теперь мы послали это донесение в ожидании высочайшего приказа 21-го джумади I, как упомянуто [выше]—в пятницу, 1281 года (22. X. 1864 г.)»294.

[337] 10. ПРОЧИЕ ДОКУМЕНТЫ

67

№ 134. Прошение на имя одного из сановников хивинского хана, написанное, по-видимому, теке Хал-Мухаммед-аталыком и относящееся не ранее чем к 1276/1859-60 г.295. Пере­вод (без титулатуры):

«… Посылаем вам письмо, прося вашей службы. Когда вам стало известно содержание нашего письма, в котором мы просили, чтобы наши семьи были отпущены и перекочевали в Ахал, говорят, [вы] сказали: „Дадим [им] землю здесь (Т е. в Хивинском ханстве.)  (***)». Если вы пожалуете [нашим семьям] землю, то назначьте [их землей округ] Найман, а если вы Найман не дадите, в таком случае нам в Хивинском государстве земли не нужно, отпустите наши семьи, и мы возьмем их сюда (Т е. в Ахал, как явствует из дальнейшего.). У нас здесь земли много. Хива и Ахал—оба являются вашими владениями, мы [и] здесь будем вам служить (***). Наша прежняя служба и выставление заложников (***) нам не надоели. А если вам не нравятся наши просьбы о том, чтобы наши семьи вернулись [в Ахал], то не следует, чтобы наши семьи [по-прежнему] оставались там без вестей из Ахала, голодными и раздетыми. Мы не желаем больше затруднять вас [своими просьбами]. Если, где бы мы ни были, [у нас есть] заветная цель (***), [то] наша [единственная] цель— чтобы вы были довольны. Если вы соизволите отпустить наши семьи, то, когда взойдет Ялдырак (***)298, подоспеют наши верблюды для перекочевки (***), если будет угодно Аллаху всевышнему. А еще у нас самих здесь дел много: мы выкопали кяризы и вывели воду (***); сейчас мы построим крепость (***). Не огорчайтесь, что мы не приходим [в Хорезм]: мы [все равно] испокон веков ваши старинные слуги. Даже перед лицом смерти мы останемся вашими почтительными слугами (***). Теперь, по воле божьей, окончено прошение».

[338] 68

№ 118. Письмо от туркмен (очевидно, как и предыду­щее,—от текинцев Ахала) на имя Мухаммед-Назара-кушбеги; датируется, очевидно, не ранее 1284/1867-68 г.297. Полный перевод:

«О боже! (***)

Безграничные приветствия и бесконечные пожелания от нас охватывающему все [своим разумом], творящему добро, отмеченному благородством, проницательному, приносящему пользу бедным и нуждающимся Мухаммед-Назару-кушбеги-ака. Аминь, о господин обоих миров!

После молитвы [за ваше здоровье] наше слово следующее. Мы посылали вам столько писем, чтобы вы дали позволение отдать [нам] наши семьи; неужели у вас нет совести— вы сыты, [а] наши семьи голодны и раздеты! Если у Хивинского государства есть возможность, то дайте [им] землю, а если нет возможности, то разрешите [их] отпустить. Вы держите наши семьи голодными и раздетыми, а что плохого вы видели от нас? Если вы оставите [их], то содержите их хорошо, а если у вас не хватает средств, то разрешите их отпустить. Что касается нас, то мы в состоянии [их прокормить]. У нас не хватает рабочих рук для работы. Мы здесь роем кяризы, строим крепость (***). Без нашего присутствия работа не продвинется. Не огорчайтесь, что мы сами не являемся [в Хиву]: где бы мы ни были, мы [всегда] желаем вам добра. Закончено прошение.

А еще да не будет от вас скрыто, что мы купили хорошего коня, арабской породы, хорошего скакуна. Такой конь только один в Ахале; и он ходит всякими аллюрами (***)(Очевидно, конь предназначен в подарок Мухаммед-Назару-кушбеги.)».

69

№ 110. Письмо хивинскому хану от гокленских старшин, без даты. После длинной титулатуры авторы письма пишут следующее :

«…Хотя, слава Аллаху, по великодушию и милости бога, да будет он благословен и возвеличен, и при [339] благосклонности и содействии его величества, да пребудет он в здравии и спокойствии, а его держава в целости, [о нас] в конце концов выказали заботу и попечение,—[нижеподписавшиеся] подают его величеству такую просьбу (В тексте у П. П. Иванова, видимо, опечатка: *** вместо *** или *** ). Прошение ваших гокленских подданных и кедхуда во главе с Нур-Ислам-ишаном заключается в следующем. Мы пришли в вашу страну (***). С Гюргена прибывает к нам некоторое количество (***) овец. Упомянутых овец [гоклены] не в силах перегнать [сами]. Если бог и вы сами, оказав милость, не доставят их [гокленам], то положение ваших гокленских подданных будет очень тяжелым… *** (Текст неясен. ). Теперь написано это прошение, и в вашей воле принять решение и сделать выбор…»298.

70

№ 40, лл. 2 а—2 б; № 66, л. 87 а; № 17, л. 2 а. Идентичная запись, занесенная почему-то одновременно в три дафтара. Во всех трех дафтарах текст совпадает дословно: «В уплату долга мехтер-ака за взятых (или купленных) им у текинцев баранов выдано 117 ½ полных тилля. Еще в [уплату] долга мехтер-ака выдано Аман-Дурды, теке, 23 ½ полных тилля». Запись датируется 1275/1858-59 г.

71

№ 57, лл. 62 б—63 а. Два списка, датируемые, очевидно, как и вся тетрадь, 1247/1831-32 г. Приводим их полностью.

«Текинцы, поддерживавшие связь с Риза-Кули-ханом (***)299: Ораз-Клыч; Абдулла (***); ? (***); Ораз-Сахат (***); Кучук(?)-Мурад; Байли Салак; сын Хан-Али Бакы; всего с их товарищами 30 человек *** (Над этими словами помечено также цифрой: «30».).

[Текинцы], прогнавшие Эвеза-юзбаши, не заплатив зеката (***)300: из рода (***) сычмаз— Мулла Тахир; из рода (***) дашаяк—Эвез; сыновья [340] Бадалака (? ***); младшие братья Баба-Чури (***) (л. 62 б); Аба Аксак; сын Аман-бая, Мухаммед-Нур; младший брат Ходжа-Мухаммед-султана; Пейгамбер-Кули; сын Караджа-сердара; Курбан (л. 63 а)».

72

№ 49, лл. 119 а—120 а. Список текинцев, получивших ярлыки (очевидно, от хивинского хана) на различные почетные звания. Приводим полный перевод301.

«Список людей из племени теке, которые в 1282 (1865-66) г., [соответствующем] году коровы, были назначены амельдарами и получили ярлыки.

[Отдел] тохтамыш, [колено] бек, род гокче (***) Девлет-Назар-бек—аталык (Курсивом здесь выделены звания, полученные текинцами по ярлыкам.); Ходжам-Берды-бек—беглербеги; Таган-батыр—аталык; Ай-Догды-сердар—аталык; Курбан-Мур-сердар—аталык; Бек-Дурды-батыр—ферманчи (***); Сафар-Мухаммед-батыр—ферманчи. [Колено] векиль, род Кара: Кул-Гельды-батыр—беглербеги; Анна-Мурад-бек—ферманчи; Мухаммед-Анна-батыр— караулбеги; Коч-Кули-батыр— караулбеги. Род юсуф: ХоджаТельды-батыр—караулбеги. [Колено] бек, род кунгур (***): Ширек-батыр—мирахур (л. 119 а). [Колено] векиль, род кара: Джоши(***)-батыр— караулбеги. [Колено] векиль, род букры: Анна-Хасан-бек-батыр (!)—караулбеги. Теке, [колено] векиль, [род] караджа: Ораз-Мурад 302инак; Ораз-Али—онбеги.

[Отдел] отамыш, [колено] сычмаз: Клыч-Мурад—аталык. [Род] дашаяк: Сеид-бек—мираб. [Колено] сычмаз: Ходжа-Менгли—инак. [Колено] бахши (***): Мухаммед-Берды— аталык.

[Отдел] тохтамыш (Эта часть имен, видимо, приписана позже.), [колено] бек (***) (После слова *** стоят еще буквы *** (?).): Субхан-Верды — чуре-акасы. [Колено] бек, [род] кунгур (Сперва было записано «[род] гокче», затем переправлено; имена не проставлены.). [Род] гокче: Анна-Кули— караулбеги (л. 119 б). [Колено] векиль: Союнч-батыр— наиб; Тачи-Мухаммед — дарга (***) (л. 120 а)».

[341] 73

№ 23. Ведомость на взимание зеката с прибывших в Хиву, караванов в 1289/1872 г.

Среди купцов, привезших товары бухарчи, изредка упо­минаются имена туркмен — арабачи, ата и игдыров303. Количество и стоимость товаров у них незначительны, сравнению с узбекскими купцами. Кроме того, упоминается небольшой караван, прибывший с Гюргена (л. 16 б), который состоял из четырех йомутов; они привезли, главным образом, различные изделия из войлока и шерсти, также на сравнительно небольшие суммы. Наконец, несколько йомутов было в караване, прибывшем из Астрабада (лл. 16 б—17 а).

74

Архив Куна, оп. 1, № 135. Аналогичный предыдущему дафтар, содержащий записи о взимании зеката с купцов; датирован 1289/1872 г.304. Среди купцов очень редко упоминаются туркмены—арабачи, игдыры, теке. Только четыре каравана, прибывшие с Гюргена и из Астрабада (лл. 4 б—5 а, 8 а— 8 б, 25 а, 41а), состоят главным образом из йомутов. Особо стоит отметить любопытную запись на л. 3 б: «Гость сарыка, Хак-Назара (О сарыке Хак-Назаре см. выше, стр. 115.) Султан-бай из Каракуля—180 теньга» (***); дальше названо еще шесть человек из Каракуля, от которых получены деньги (от 109 до 300 теньга).

 

<<<ПРЕДЫДУЩАЯ СТРАНИЦА      В НАЧАЛО     ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ >>>

 

ДАННЫЙ МАТЕРИАЛ ПРЕДОСТАВЛЕН ДЛЯ ОБРАБОТКИ И ПУБЛИКАЦИИ САЙТОМ ВОСТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

 

270 Раздаваемые нукерам лошади были получены, скорее всего, в результате реквизиции или же в качестве зеката

271 Отуз-бахши упоминается у Баяни (л. 436 б) в числе предводителей 1000 йомутов, совершивших успешный набег на внутренние районы Хивинского ханства в мае 1867 г.

272 Не совсем ясно, в каком порядке могли быть получены лошади от сарыков. Последние обитали в это время вне сферы влияния Хивинского ханства, так что о реквизиции или обычном зекате со скота не может быть речи. По-видимому, эти лошади были доставлены в качестве подарка (или, может быть, для продажи) теми отрядами сарыкских нукеров, которые во время туркменских восстаний прибывали в Хорезм по призыву хивинских ханов.

273 Кыз-кала — крепость на левом берегу Аму-Дарьи, недалеко от урочища Кабаклы, от которого начиналось большинство походов хивинских ханов на Мерв и Хорасан.

«Караулы», о которых идет речь в этом и следующем документе, — это сторожевое охранение или передовые разъезды, которые обычно назначались в Кабаклы перед тем, как хивинское войско выходило в пустыню по направлению к Мерву. На следующий день после составления приводимого здесь списка, в понедельник 13 ша’бана, хивинское войско, по словам Агехи, прибыло в «заросли Кабаклы» и простояло там двое суток (во время пятого похода Мухаммед-Эмин-хана на Хорасан, — см. МИТТ II, стр. 528).

274 Ясаул в данном случае—просто ‘начальник’, ‘командир’. Вообще этот термин мог иметь в Хиве различное значение, обозначая чаще всего мелких военных или полицейских чинов. Слово *** в данном тексте обозначает как самый сторожевой отряд (‘караул’), так и входящих в него нукеров (‘караульных’) .

275 По-видимому, в первом случае (выше) имеются в виду игдыры, не входившие в состав чоудоров, во втором — подразделение чоудоров.

276 Кайтал, очевидно, — то же, что кара-чоудор, так как Айд-Мухаммед-юзбаши и Аман-Дурды-юзбаши в других документах названы кара-чоудорами, (№ 82, л. 29 а; № 56, л. 68 а; № 39, л. 19 б; № 90, л. 19 б).

277 По словам Агехи, во время шестого похода в Хорасан Мухаммед-Эмин-хан со своим войском в ша’бане 1269 г. пробыл в «зарослях Кабаклы» два дня перед переходом к Мерву (МИТТ II, стр 533).

278 См. Троицкая, Земельно-водная политика.

279 Документ № 3, находящийся в той же папке, по своему содержанию отличен от остальных и помещен нами в следующий раздел (см. стр. 333— 335).

280 Донесения — ариза — обычно свертывались в трубки или складывались полосками, для того чтобы их легче было спрятать в кушак, чалму и т. п. (см. Троицкая, Архив, стр. 192) Все остальные документы из папки о плотине Бенд были сложены так же, как и первый.

281 Очевидно, Айд-Мухаммед-юзбаши, упоминаемый в других документах архива (№ 90, л. 19 б; № 75, л. 7 б).

282 Печать, очевидно, принадлежит Мухаммед-Мурад-мехрему, сыну Курбан-Нияза-ясаулбаши (см. Иванов, Архив, стр. 147), которого Баяни называет также Мухаммед-Мурад-бай Калмак.

283 На всех документах из папки о плотине Бенд видны только нижние края оттисков печатей; очевидно, они были завернуты в другие листы бумаги, на которых отпечатывалась вторая половина печатей.

284 См. карту (документ № 9), опубликованную А. Л. Троицкой (Земельно-водная политика, стр. 85).

285 Это говорит о том, что чоудоры, охранявшие плотину Бенд, жили там со своими семьями.

286 Шамхалчи в «Материалах по истории туркмен и Туркмении» и у П. П. Иванова переводится всюду как «фальконетчик». Это, по-видимому, неверно; шамхал—фитильное ружье (см. Абду-с-Саттар, стр. 0138), а фальконет — зембурек.

287 Очевидно, автор донесения хочет оправдать себя и свалить вину за разрушение плотины йомутами на Мухаммед-Мурад-мехрема.

288 Муртаза-бий был хакимом Ходжейли при Сеид-Мухаммед-хане и Сеид Мухаммед-Рахим-хане. Донесение написано от лица одного человека, и печать Мухаммед-Шерифа (кази ?) должна, видимо, только подтвердить правильность сообщаемых им сведений.

289 Судя по титулатуре, это был кушбеги: в хронике Агехи «верховным дастуром» обычно называется кушбеги, в то время как мехтер именуется «великим везиром».

290 Сообщение о том, что в сенгире Ата-Мурад-хана находилось 300 кибиток, показывает, что это была довольно большая крепость.

291 Имеется в виду, очевидно, салах Клыч-Огры-бек.

292 Судя по содержанию донесения, описываемые в нем события происходили между 1859 и 1861 гг., когда значительная часть йомутов (прежде всего верхние) уже отошли от Ата-Мурад-хана.

293 По словам П. П. Иванова, это — «письмо на имя хивинского кушбеги» (Иванов, Архив, стр. 235). В опубликованном Ивановым тексте документа имя и должность адресата не указаны.

294 Об этих событиях нет никаких сведений в хивинских хрониках. Быть может, в донесении идет речь об откочевке кара-йылгынлы от Ата-Мурад-хана. Сенгир Эвез-Мухаммед-векиля (предводителя имрели, откочевавшего со своими родичами в Южную Туркмению в конце 1856 г.) находился, видимо, где-то в районе Кызыл-такыра (см. Баяни, лл. 370 а —371 а); там же были и сенгиры гокленов (на среднем течении канала Кызыл-такыр).

295 В самом тексте документа, опубликованном П. П. Ивановым, этих данных нет. По словам Иванова, на обороте письма имеется печать с именем Хал-Мухаммед-аталыка и датой—1276 (1859-60) г. (Иванов, Архив, стр. 234). Хал-Мухаммед-аталык (некоторые источники называют его Хан-Мухаммед-аталыком) — один из видных предводителей теке Ахала (из отдела отамыш, колена сычмаз, рода ак-софи, подразделения кыр, — см. Таиров, ч. II, стр. 285; Карпов, Этнический состав, стр. 25 а). А. Н. Самойлович пишет, что он в 1908 г. в Хиве разговаривал с племянником Хал-Мухаммед-аталыка, Девлет-Мурад-аталыком, который сообщил ему, что он «был взят из Гок-тепе Медемин-ханом .. на 20-м году жизни», т. е. в 1846 г., — очевидно, в качестве заложника (см. Самойлович, Из туркменской старины, стр. 560, прим. 3). Хал-Мухаммед-аталык, по некоторым данным, в 1879 г. выступал против войны с Россией; погиб в 1881 г. во время обороны Геок-Тепе (см. Овезбаев, стр. 25,29).

296 Ялдырак — Сириус. По словам И. Ф. Бларамберга, туркменские кара­ваны отправлялись в Хиву из Южной Туркмении обычно в начале сентября, когда над горизонтом появляется звезда Ялдырак (Сириус) и спадает жара (Бларамберг, стр. 117). Г. С. Карелин называет звезду Ялдырак «караванным сигналом» (Карелин, Журнал, стр. 326).

297 Мухаммед-Назар-кушбеги (ранее — Мухаммед-Назар-бек) был назначен на эту должность в 1284/1867-68 г, после смерти Мухаммед-Юсуфа-кушбеги (Баяни, л. 437 а).

289 Как показывают записи в дафтаре № 46 (лл. 28 а, 30 а, 33 а), группа гокленов во главе с Берды-Мухаммедом и Нур-Ислам-ишаном прикочевала в Хивинское ханство в шаввале — зу-ль-ка’да 1288 г. х. (ХII.1871—1.1872). Очевидно, этим временем и датируется данный документ.

299 По-видимому, имеется в виду Риза-Кули-хан зафаранлу, курдский правитель Кучана (Хабушана). В 1248/1832 г. Риза-Кули-хан восстал против иранского правительства и был разбит Аббас-мирзой (см. МИТТ II, стр. 227, 459—460). Данный список относится еще к тому времени, когда Риза-Кули-хан подчинялся иранскому шаху. Из сопоставления со следующим далее списком видно, что сношения с Риза-Кули-ханом вменялись в вину указанным здесь текинцам.

300 Эвез-юзбаши — узбекский военачальник, один из приближенных хивинского хана. В 1248/1833 г. командовал отрядом теке, который был выслан хивинским ханом на помощь Риза-Кули-хану зафаранлу против Аббас-мирзы (см. МИТТ II, стр. 459). Как видно из приведенной записи, до этого Эвез-юзбаши занимался сбором зеката с текинцев, — возможно, во время похода в Хорасан Рахман-Кули-инака (1246/1830), который, по словам Агехи, «занимаясь устройством дел местного племени», «разрушил окрестные укрепления и крепости мятежников и негодяев, собрал закят и харадж…» (МИТТ II, стр. 458).

301 Публикацию этого списка (факсимиле и перевод) с комментариями см. Брегель, Документ.

302 В приводимом А. Н. Самойловичем стихотворении сарыкского поэта Гара-Оглана Ораз-Мурад караджа назван «беком (или «главой») векилей» (***), см. Абду-с-Саттар, стр. 0107, 0108. По-видимому, он жил в Мерве.

303 Возможно, что эти арабачи и игдыры происходили не из Хорезма, а из Бухарского ханства (что в одном случае и указано); арабачи расселялись там по среднему течению Аму-Дарьи, а игдыры — неподалеку от города Бу­хары.

304 Краткое описание этого дафтара см. Юлдашев, Новые источники, стр. 40.