Поход Бековича-Черкасского. Архивные документы
Из донесения капитана А. Бековича-Черкасского президенту Адмиралтейств-коллегий адмиралу Ф. М. Апраксину о сведениях, собранных им о старом русле Аму-Дарьи
1 сентября 1714 г.
г. Астрахань
О себе Вам, моему государю, доношу: в приезд свой в Астрахань осведомился чрез жителей астраханских о реке Дарья, откуды течет, где падает устьем. Сыскал таких людей, которые знают оную реку, называют Аму-Дарья, сказывают, что не малая река, берется вершиною от Индеи (Индии), течет бухарскою землею и хивинскою, падает в озеро, названием Аранское (Аральское) море, которое имеет расстояния от Каспийского моря 14 дней ходу; иные сказывают, будто малый проток есть из озера в море Каспийское, только такого человека нет, который видел; сказывают, что слышали. Для лутчаго уверения поеду сам и буду свидетельствовать морем. И от моря, сказывают, ни один человек не бывал николи в тех местах, где мне повелено ехать, однако, буде воля творца всех, принужден [туда] ехать. Доведывался от здешних жителей о материи, о чем имеем старании, подлинного известия не получил; сказывают, что в бухарской земле есть близ река Аму, только подлинного свидетеля нет, кто б сам видел оное место, того ради послал тайно верх по реке Аму, которая названием Дарьею-рекою, велел подлинно осведомиться. Також-де послал по озеру, где пала Аму-река, велел осмотреть, каким местом пала в озеро, есть ли из озера проток в Каспийское море. Доколе возвратятся оные посланные, сам буду ездить по морю проведывать пристани и реки, какие пали в море, как мне указ повелевает.
Князь Александр Черкасский
Приписка А. Бековича-Черкасского: «Во известие вам доношу: хана хивинского, от которого ныне был посол у царского величества, оного хана хивинцы, взбунтовав, убили и на ево место другова ханом учинили» (Имеется в виду Муса-хан — предшественник хана Ширгази (1715-1728 гг.) Муса-хан, упоминаемый ниже под именем Адгер Магмет Багадура), был убит в 1715 г. группой недовольных его правлением хивинских феодалов.
Центральный Государственный Архив Военно-Морского Флота, ф 233, д 77, лл 80-81.
Подлинник.
Предписание президента Адмиралтейств-коллегий А. Бековичу-Черкасскому собрать сведения о плотине на старом русле Аму-Дарьи
27 октября 1715 г.
Приятное ваше письмо, августа от 4-го дня писанное, получил сие с радостию от известия о благополучном начале вашего дела, и царское величество трудами вашими зело доволен. Извольте с божиею помощью прилагать свой труд и чрез тамошние народы как возможно домогатца подлинного известия, далеко ль от устья той реки заплота, и ежели о том можете известитца наипаче, то будет ево величеству во угодность, и когда возвратитесь, извольте иметь в том обстоятельную записку и чертеж и нас в приятных своих писаниях и во уведомлениях оставлять не извольте, чего слышать охотно желаю и остаюсь непременным.
(Документ без подписи)
Центральный Государственный Архив Военно-Морского Флота, ф 233, д. 253, лл 265, сб. 266 Отпуск .
Грамота Петра I хивинскому хану Ширгази об установлении торговых и дипломатических взаимоотношений между Россией и Хивой и о миссии А. Бековича-Черкасского
31 апреля 1716 г.
Уведомились мы, великий государь, наше царское величество, что ты, хан, от хивинских жителей выбран на хивинское ханство на место прежде бывшего Адгер Магмета Багадуря хана, который к нам, великому государю, к нашему царскому величеству в прошлом 1714 г. прислал посла своего Аршибека (Аширбека) с прошением, что ежели когда случится подданным нашим царского величества чрез хивинскую землю ехать или в оной пребывать тако ж тогда хивинцы в нашем государстве будут или чрез оное проезжать имеют, чтоб свободно в том дано было им позволение и в обиду их не давать, и пожитков у оных не отнимать, (Черновик документа д о этой фразы с титулом Петра I и указанием имени Ширгази-хана см в ЦГАДА, ф. 134, Сношение России с Хивой, 1716, лл. 27а-276 Черновик документа в несколько иной редакции до слов «от тебя уповаем» см. ЦГАДА, ф 134, Сношение России с Хивой, 1716, л 4а) и со обеих сторон свободно торговать. И мы, великий государь, наше царское величество повелели того посла к себе допустить и пожаловать нашим, царского величества, жалованьем. И по прошению Адгер Магмет Багадур хана соизволили хивинцам, ежели когда им случится быть в нашем государстве или чрез оное проезжать и в государстве нашем торговать, свободность дать и обид и налог им не чинить, обнадеживая при том во всем, и его, хана, содержать в нашей приязни так, как предков его; и того ради изобрели мы, великий государь, за благо послать к тебе посла нашего князя Александра Бековича-Черкасского для нужнейших дел к общей пользе как нашего Российского государства, так и Хивинской земли. И тебя юргенские и хивинские земли начальнику хану, ево, посла нашего, принять по ево чину и достоинству и тому, иже он тебе имянем нашим, царского величества, предлагать будет, полную веру дати и на предлагаемые по нашему, великого государя, указу желаемые и ко общему благу принадлежащие решения дать, (Петр 1 счел необходимым не поднимать с грамоте вопроса о подданстве хивинского хана России и, ознакомившись с черновиком грамоты, «указал то оставить и в грамоте о том не писать» (см ЦГАДА, ф 134 Сношение России с Хивой, 1716, Л. 1, л 46).) и с таким удовольством ево, посла нашего, к нашему, царскому величеству, отпустить, какова мы, великий государь, наше царское величество, от тебя уповаем и Аширбеи (Аршиви) посол прежде бывшего Адгерея хана отпущен ныне к тебе с нашим послом князем Черкасским. А иже он, посол, в Астрахани возвратясь, от нас, великого государя, по своему произволу и по челобитии ево к нам, великому государю, присланному, и через все то время давано ему наше, царского величества жалованье, поденный корм. Писан в нашем царственном граде Спб. (Далее следует полная датировка; документ без подписи.).
Центральный государственный архив древних актов, ф 134 Сношение России с Хивой, 171 6, д 1, л. 46-6а.